Постоянный адрес моего сайта - exler.es. Адрес exler.ru больше не существует
Труба позвала в дорогу
30.07.2024 11:30
9104
Комментарии (67)
Это у меня приложение Trip.com выдало такую рекламу. Как говорится, может, бросить всё, да и махнуть в...

Войдите, чтобы оставить комментарий.
(pǔ lì sī tōng) - Bridgestone
Иероглифы в названии разные, а звучат все одинаково:))
Это давно есть 😄
Может тогда и это зайдет:
Спасибо за новый трек в плейлист.
Я думал, ниша шансона с жаргоном, духовыми и женским вокалом занята почетным членом "Партии Роста".
"Как говорится, может, бросить всё, да и махнуть В..."
Где Рекорд? Куда он смотрит?
Где Рекорд? Куда он смотрит?
"Открыто круглый год, круглосуточно и без выходных". Факт.
Детский сад.
И конкурсы интересные.
А на завтрак moloko-v
А на завтрак moloko-v
Детский сад.
Есть еще город Сан-Сальвадор-де-Хухуй в Аргентине. А в этом городе есть футбольная команда Химнасия де Хухуй.
Хоть сейчас в частушки! 😂
Опять коробочки пакуй:
Летим в Перу через Хухуй,
Слегка страшась названия такого.
Но там обычная земля,
И люди там - как люди, .ля,
И, в общем, всё не так уж ху-х.йово...
Виктор Темнов, начало 1970х
Летим в Перу через Хухуй,
Слегка страшась названия такого.
Но там обычная земля,
И люди там - как люди, .ля,
И, в общем, всё не так уж ху-х.йово...
Виктор Темнов, начало 1970х
Господа, запомните - слога "хуй" (точнее финали "уй") в китайском языке нет и быть не может.
А то, что пиньинем пишется "hui", это "хуэй" (как это пишется палладицей не знаю). По крайней мере в мандарине. Извините, если разочаровал.
А то, что пиньинем пишется "hui", это "хуэй" (как это пишется палладицей не знаю). По крайней мере в мандарине. Извините, если разочаровал.
Не знал, что "ксилит" - английское слово. Вообще не ожидал, что в английском языке для каких-то слов используется кириллица. 😄
Если что, по-английски слово xylitol произносится "зайлитол".
Если что, по-английски слово xylitol произносится "зайлитол".
Да, я со временем это выяснил методом проб и ошибок в произношении имён колег-китайцев. Причем есть и настоящая "ш" -- "sh"
Для меня 会 довольно четко звучит как хуй.
Ну и знаменитая китайская драма тоже для русского уха звучит вполне:
Ну и знаменитая китайская драма тоже для русского уха звучит вполне:
чуть реже чем никогда.
Я, конечно, понимаю, что "X" -- это их особый "Ш", но на "Кс" он точно не похож.
Loughborogh
Loughborough
Loughborough
А что они там на самом деле говорят?
Извините, но гугл считает иначе. Есть такой слог. Этому приколу про "уберите руки" по-китайски сто лет, но работает до сих пор, никто гуглу произношение не поправил
это "хуэй"
Ничего, зато есть производные...
Loughborogh
Извините, если разочаровал.
把手拿回
А то, что конкретно на ru.trip.com кто-то пошалил, это да. Там в оригинале ничего похожего не наблюдается.
q это ч, x - ш и т.д. Почему так, почему именно этот стандарт был принят - не знаю
Интересно, почему нельзя проспеллить похоже на произношение. "Huei".
Кстати в палладице (кириллица для китайского) всё несколько логичней, хотя своих приколов тоже хватает.
в котором из китайских языков? 😄
А по-разному произносить - не самопротиворечиво?
Я, конечно, не лингвист, но в случае с Валлийским вообще никакой истории написания не было, просто надо было перевести их язык в латиницу. Как и в случае с латинизированным мандарином. Зачем писать "Xiao", если зByк "X" по звучанию ближе к "Ш", а не "Кс"? В лаборатории была аспирантка по имени Xiao Shao, китайцы её звали "Шао-шао", а американцы поначалу "Ксяо Шао". Я, конечно, понимаю, что "X" -- это их особый "Ш", но на "Кс" он точно не похож. Если так надо подчеркнуть, что это особый "Ш", напишите "Sch" и не морочьте голову.
Слова с одним и тем же корнем по-разному спеллить -- cамопротиворечиво.
пачиму мы ни пишим как слышим?
Нельзя написать "thl", надо выпендриться.
"хуэй"
в китайском языке нет и быть не может
Вполне обычное китайское слово. И только у русских оно означает что-то непотребное...
Опять эти чёртовы русские!
5.5? Что-то скорее -во чем, о-енно...
интересно, что в отзывах пишут. Пример явно подставной.
Это не TripAdvisor!
Это не Нескафе TripAdvisor!
Похоже, что так, раньше на заборе писали, теперь дорвались до интернета. В англ версии (а также википедии и т.д.) 秦淮河 (Qín huái hé ≈ цин хуэй хэ) - Qinhuai river.
интересно, что в отзывах пишут. Пример явно подставной.
Наконец то нашли адрес куда можно всех посылать.
Наконец то нашли адрес куда можно всех посылать.
Маловато будет.
Н с подозрительной палочкой. Наверняка произносится "Нья". Дурят ньяшего брата.
Рядом с озером Титикака, на берегу которого стоит город Хульяка...
Эти индейцы такие затейники!
Эти индейцы такие затейники!
Наконец то нашли адрес куда можно всех посылать.
Отзывы: превосходно! Одинокие женщины очень довольны
Отзывы: превосходно! Одинокие женщины очень довольны
У Довлатова в «Заповеднике» как-то так это звучало.
"Открыто круглый год, круглосуточно и без выходных..." 😄
- Хоттабыч какой-то обидчивый стал. Куда это он нас послал?
Пааазвольте!..
послал
"БЛОГ
Труба позвола в дорогу
30.07.2024"
Надо срочно устраивать развёрнутые туры для широких групп лиц!
В туре по Бургундии в октябре появились ещё два места.
Тур для забаненых.
Тур для забаненых.
В туре по Бургундии в октябре появились ещё два места.
Теги
Информация
Что ещё почитать
Тушеные сервисы семерых ножек
29.08.2025
117
Обзор умных часов Samsung Galaxy Watch Ultra
21.10.2025
75
Женский бес добродушных куриц
21.11.2025
88