Поиск
Теги
Aliexpress 181
BLM 21
Calella 147
exler.ru 319
авто 482
аудио 7
Барселона 111
Беларусь 34
бытовуха 1505
в мире 157
вакцинация 18
велосипед 40
видео 4376
вино 363
война 634
выставки 217
гаджеты 1847
гламурье 23
детишки 46
ебанариум 23
еда 545
ЕС 89
железо 362
животные 239
жулики 248
забавно 2141
здоровье 104
игры 119
Израиль 114
ИИ 78
интересно 391
Интернет 1309
искусство 302
Испания 1255
истории 156
история 9
Италия 8
картинки 626
Каталония 136
кино 1648
Китай 6
книги 230
коронабесие 119
коронавирус 298
коронажизнь 65
кретинизм 322
криминал 1
маньяна 19
маразм 219
Маск 45
медицина 47
мне пишут 49
мои фото 218
Мордор 2916
Москва 20
музыка 925
наука 11
новости 27
о высоком 155
о низком 292
обновление 3170
паноптикум 177
поездки 1094
полезное 7
попы 201
праздники 22
происшествия 140
разное 1533
ребенок 13
реклама 427
связь 18
сериал 166
скандалы 11
скорблю 131
СМИ 2911
софт 984
социалка 187
спорт 139
США 228
СЭКС 44
технологии 185
толерастия 12
Трамп 163
трэш 9
туры 21
Украина 47
фотография 211
Франция 48
шарлатаны 31
шоу 6
экотерроризм 27
Экслер 1085
юмор 22
видео 4376
обновление 3170
Мордор 2916
СМИ 2911
забавно 2141
гаджеты 1847
кино 1648
разное 1533
бытовуха 1505
Интернет 1309
Испания 1255
поездки 1094
Экслер 1085
софт 984
музыка 925
война 634
картинки 626
еда 545
авто 482
реклама 427
интересно 391
вино 363
железо 362
кретинизм 322
exler.ru 319
искусство 302
коронавирус 298
о низком 292
жулики 248
животные 239
книги 230
США 228
маразм 219
мои фото 218
выставки 217
фотография 211
попы 201
социалка 187
технологии 185
Aliexpress 181
паноптикум 177
сериал 166
Трамп 163
в мире 157
истории 156
о высоком 155
Calella 147
происшествия 140
спорт 139
Каталония 136
скорблю 131
коронабесие 119
игры 119
Израиль 114
Барселона 111
здоровье 104
ЕС 89
ИИ 78
коронажизнь 65
мне пишут 49
Франция 48
Украина 47
медицина 47
детишки 46
Маск 45
СЭКС 44
велосипед 40
Беларусь 34
шарлатаны 31
новости 27
экотерроризм 27
ебанариум 23
гламурье 23
юмор 22
праздники 22
туры 21
BLM 21
Москва 20
маньяна 19
вакцинация 18
связь 18
ребенок 13
толерастия 12
скандалы 11
наука 11
история 9
трэш 9
Италия 8
полезное 7
аудио 7
шоу 6
Китай 6
криминал 1
Информация
Что ещё почитать
Не шутите с подагрой
10.06.2025
132
Миссия невыполнима: Финальная расплата
25.08.2025
121
И действительно, остальные 33 отзыва выглядят поумнее, что ли.
А насчет индийского кино, вспомнилось, как Остап Бендер попросил перестать переводить речь индусского философа, поскольку стал понимать по бенгальски. 😄
Алекс, ты кстати видел "Кочегара"? Вот к этому фильму как нельзя лучше этот отзыв подходит
Английский оригинал: Buratino (i.e. Pinocchio) is played by a remarkable little actor who's kind of a funny-looking kid to begin with, and is transformed into a manic, almost frighteningly cheerful imp by the bizarre costume and makeup he wears.
Перевод t4ка: Buratino (т.е. Пиноккио) играет выдающийся мальчик-актер, чью забавную детскую фигуру превратили в маниакальную, пугающую бестию, добившись этого странным костюмом и чудовищным гримом.
как бы перевел я: Буратино (т.е. Пиноккио) играет выдающийся маленький актер, обладающий, прежде всего, внешностью довольно забавного ребенка, на базе которой, при помощи причудливого костюма и грима, был создан образ сверхъестественно, почти пугающе веселого бесенка.
Можно поспорить насчет конкретного слова - аналога manic, но смысл корректного перевода в том, что наш Буратина отчаянно, перманентно весел, несмотря ни на что, а не в том, что он - маньяк. Есть мнение, такая же петрушка и со всеми остальными переводами.
www.imdb.com
Содержит следующую фразу
I'm Russian myself, well I was born there at least,
Так что ни хрена он не иностранец, а просто жирный тролль.
esquire.ru
У меня был такой опыт. В 80-е в школе мне попала в руки кассета с Jesus Christ Superstar. С английским я был знаком на уровне программы средней школы, т.е. почти никак. С Библией... - ну, я кагбэ пионером был, какая еще библия? Самое забавное - кассета не была подписана, т.е. о содержании я не знал ничего. Было понятно, что последовательность треков не случайна, а представляет некое повествование - не помню как, но это я определил точно. И вот я стал придумывать сюжет, ориентируясь только на понятные слова типа "маст дай" и "клоз ё айс". Ни о каких "Джей Си" или "Джизес" я, понятное дело, в советсой школе слыхом не слыхивал. И таки сочинил в уме какую-то сказку - уж больно музыка была замечательной.
вполне здравый отзыв на брата
Ну вопрос спорный. По мне, так первый Брат очень атмосферное отображение девяностых. Второй - попса и гламур. А аргументы про страшную девушку просто смешны. Чувак из Чикаго считает. что законы кино, которые нарушили в Брате предполагают в главной женской роли сисястую холеную красотку. Из его отзыва не очень понятно, знает ли он русский или матерится на группу из общих соображений, но целиком рецензи выглядит, как бред школьника, которому не показали сисек в кино, а он обиделся.
Интересно, почему из более, чем тридцати IMDB отзывов на Брата выбрали самый кретинский. Хотя сайт полезный, теперь Планету Бурь буду искать и Город Зеро. Даже не слышал о них.
«Городе Зеро» — своеобразный фильм, мне понравился. Помню, увидел его в ретроспективе Шахназарова, показывали ее когда-то давно по телевизору.
Впрочем, есть и ругательный - на "Брата".
А моим знакомым израильтянам очень понравились оба "Брата". А "Бригаду" так вообще до дыр досмотрели, несмотря на то, что ивритские субтитры были только для первых шести серий. Дальше смотрели на русском... четыре раза... Теперь требуют "Бандитский Петербург" с субтитрами.
аааа, спасибо. Никогда бы не подумал, что держава по-англицки так называется
Не лучший вариант перевоода.
"...Мне за державу обидно".
Что значит через неделю начали, у них там фильмы на хинди что-ли снимают?
[QUOTE]nebaba Мы когда в Индии отдыхали по телеку только индийские каналы крутили. Вечера длинные и скучные. Примерно на 4й день сели смотреть индийское кино без перевода. Первые пара фильмов жесткая жесть. Ржали до надрыва. Потом как-то втянулись. Примерно после недели ежевечерних просмотров индийских Зит начали как то лучше понимать страну и уже разбирали отдельных фразы героев. Сила кинематографа, чо.
Что значит через неделю начали, у них там фильмы на хинди что-ли снимают?[/QUOTE]
А разве индийский аглицкий можно с полпинка понять? 😄
Что, их там даже две? 😉
Интересно, что они про "Груз 200" напишут...
Уже столько читал про "Кочегара" что страшно смотреть.
"Yozhik v tumane (1975)
Theo Robertson (Остров Бьют, Шотландия):
С тем рейтингом, который присвоен здесь Hedgehog in the fog, он, похоже, является самым значимым анимационным фильмом за всю историю. Но если говорить обо мне, то мне не удалось разобраться, отчего вокруг него такая суета... Замечу, впрочем, что я смотрел английскую версию, так что, возможно, что-то очень важное затерялось при переводе.
Волшебный голос Баталова потерялся. А он дает 50% ощущения таинственности и т.п.
вот еще ссылка
http://t4ka.ru/interesting/BackS/otzyvy-inostrancev-na-sovetskie-filmy.html
Joalogon (Испания): (Кин-дза-дза)
Фильм практически неизвестен за пределами России, и я иногда думаю: неужели я единственный испанец, который его когда-либо смотрел. Надеюсь, что это не так! Фильм приобрел в России культовый статус и даже проник в местный язык, так что не удивляйтесь, если вы будете идти по московской улице и вдруг увидите двоих друзей, которые приветствуют друг друга криком «Ку!». Или — если кто-то кого-то беспокоит — другую фразу: «Скрипачи! Они не нужны нам».
Да, на IMDb и не такого можно начитаться:))))
Экслер-эффект?
http://trindelka.net/forum/yumor-razniy/inostrantci-kommentiruyut-sovetskie-filmi-t1995.html
Это ник человека, комментящего Кин-дза-дзу.
:))))) Дык в Брате-2 учли пожелания простых американских зрителей - заменили на Салтыкову, и даже добавили политкоректных негров с раками....вот только сцены гомосексуализма как в Криминальном чтиве не добавили чем и ранили нежную душу американского зрителя. Ах. да и эту "диотскую альтернативную группу" таки и оставили, даже хуже добавив к ней ещё парочку подобных....:)))